[Translation] Some not-translated strings

Disclaimer: I specifically do not refer to these as missing translations, as some may be intentional.

  1. Integrated theme names.

  2. Hotkey system names.

  3. Error messages.

  4. Too much translation in the emoji picker.


    The placeholder is translated, but neither the search nor the actual emoji works with the translated string.

2 Likes

I’ve added a suggestion to the translation on Weblate

I think instead of restricting the translation in weblate it should simply not be translated at all.
Or, the entire emoji system could also be multilingual…

Accepted the correction on the weblate

This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.