Missing:
-
Mic and Sound mute hover messages:
-
Multiple place holders like send message / cannot send message at this time
-
Connection error messages
-
Channel Flags types (None/Moderated/Password)
-
Server Event History (maybe all messages have not seen all of them so)
-
Ban creation page
Weird/Confusing:
Not really sure what this would mean without the English translation:
Layout of this whole page:
7 Likes
Kanal vs Channel
You should decide on one.
"floodprotection": "Flood Protection"
Flood Protection = Überflutungsschutz
stromabwärts, stromaufwärts
5 Likes
@LeonMarcelHD thnx for thre big feedback.
@Gamer92000 it will be Channel ~10 entries got changed for next client.
–
It is intentional that some words are and stay english. Like Flood Protection or Push-To-Talk
5 Likes
Push to talk I can understand but the description was not translated either so I added it to the list.
Also some translations are longer than the english ones so not all is readable if the client is not wide enough.
2 Likes
Would help to have a description to some images. Can not se what is wrong with translation
Whats with the images where following is marked
Send a file into alpha chat. Fixed all i could but most of the reported need Dev work here.
4 Likes
Should be IP Blockieren
Trennen is ok, but a bit ambiguous, I guess. Could be Verbindung Trennen
.
Would be nice if the changelog was translated
4 Likes
With block in the server settings I mean the dot before the double point
1 Like
Überspringen is written in lower case
Not translated
Not translated
Not translated
Not translated
Translated but in all other cases it is deine Homebase
instead of Ihre Homebase
Not translated
Typo // In the English file it is Contact Remove / Room Leave
but I think it should rather be Remove Contact / Leave Room
Should rather be Verbunden mit mehreren Servern
Not translated
Not translated
Not translated
Not translated
Not translated
Double spaces
Not translated
Not translated
Not translated
Missing word to know what you are removing (pinned message)
It should on all places be Teilen/Geteilte Server
and not 3 different wordings for one feature
Change request: Dateibrowser öffnen
// Also Passwortgeschützt
is lower case
Change request: Schicke eine Nachricht, um das Gespräch zu beginnen
6 Likes
Currently all things not translated in 5.0.0-beta77.
When a Remote App is disabled the it will say “Missing hotkey plugin”
Upload window is not translated
After requesting talk power (while waiting for talk power to be granted) it offers me “more”
Messages like:
4 Likes
qeinz
12
evtl.
das auch zu “Unzureichende Beretichtigungsstufe um zu Sprechen”
I’ve made suggestions on weblate when I found something that sounds weird. Including the one you mentioned.
2 Likes
Post is updated to the latest version (5.0.0-beta77).
1 Like