WIP Translations (German) Missing/Weirdly/Confusing

Missing:


  • Mic and Sound mute hover messages:

  • Multiple place holders like send message / cannot send message at this time

  • Connection error messages

  • Channel Flags types (None/Moderated/Password)

  • Server Event History (maybe all messages have not seen all of them so)

  • Ban creation page

TeamSpeak_AVzRXfHhVO

TeamSpeak_E3RGD4WgE1

image

image

image

image

Weird/Confusing:


Not really sure what this would mean without the English translation:

Layout of this whole page:

image

7 Likes


Kanal vs Channel

You should decide on one.


"floodprotection": "Flood Protection"

Flood Protection = Überflutungsschutz


image
stromabwärts, stromaufwärts

5 Likes

@LeonMarcelHD thnx for thre big feedback.

@Gamer92000 it will be Channel ~10 entries got changed for next client.


It is intentional that some words are and stay english. Like Flood Protection or Push-To-Talk

5 Likes

Push to talk I can understand but the description was not translated either so I added it to the list.

Also some translations are longer than the english ones so not all is readable if the client is not wide enough.

2 Likes

Would help to have a description to some images. Can not se what is wrong with translation

Whats with the images where following is marked

  • Trennen
  • Block IP

Send a file into alpha chat. Fixed all i could but most of the reported need Dev work here.

4 Likes

Should be IP Blockieren


Trennen is ok, but a bit ambiguous, I guess. Could be Verbindung Trennen.



Would be nice if the changelog was translated :disguised_face:

4 Likes

With block in the server settings I mean the dot before the double point

1 Like

i see

4 Likes

4 Likes

Überspringen is written in lower case

Not translated

Not translated

Not translated

Not translated

Translated but in all other cases it is deine Homebase instead of Ihre Homebase

Not translated

Typo // In the English file it is Contact Remove / Room Leave but I think it should rather be Remove Contact / Leave Room
image

Should rather be Verbunden mit mehreren Servern
image

Not translated

Not translated
image

Not translated

Not translated

Not translated
image

Double spaces
image

Not translated

Not translated
image

Not translated
image

Missing word to know what you are removing (pinned message)
image

It should on all places be Teilen/Geteilte Server and not 3 different wordings for one feature
TeamSpeak_j8ypVQEQ8k


image

Change request: Dateibrowser öffnen // Also Passwortgeschützt is lower case
image

Change request: Schicke eine Nachricht, um das Gespräch zu beginnen
image

6 Likes

Currently all things not translated in 5.0.0-beta77.


When a Remote App is disabled the it will say “Missing hotkey plugin”

Upload window is not translated

After requesting talk power (while waiting for talk power to be granted) it offers me “more”
image

Messages like:

  • When editing a channel
    image

  • Then a nickname is already used.
    image

  • When double clicking on a Channel
    image

4 Likes

evtl.
image
das auch zu “Unzureichende Beretichtigungsstufe um zu Sprechen”

I’ve made suggestions on weblate when I found something that sounds weird. Including the one you mentioned.

2 Likes

missing


1 Like

Post is updated to the latest version (5.0.0-beta77).

1 Like